-
1 teatr
theatre (BRIT), theater (US)* * *mi1. ( dziedzina twórczości) (the) theater; Br. theatre; teatr lalkowy l. kukiełkowy puppet theater; teatr absurdu theater of the absurd; teatr cieni shadow theater; teatr muzyczny musical theater.2. (instytucja, budynek, scena, t. przen.) theater; Br. theatre; teatr objazdowy traveling theater; teatr stały repertory theater; chodzić do teatru go to the theater.3. teatr działań wojennych theater of war.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teatr
-
2 cień
cień drzewa/domu — shadow of a tree/house
w cieniu kogoś — (przen) overshadowed by sb (przen)
* * *miGen. -a Gen.pl. -i l. -ów1. ( ciemny ślad oświetlonej rzeczy) shadow; dawać l. rzucać cień cast l. throw a shadow; chińskie cienie l. teatr cieni teatr shadow play l. show l. theater; bać się własnego cienia be afraid of one's own shadow; być czyimś cieniem be sb's shadow, be sb's inseparable companion; chodzić za kimś jak cień tag along behind sb; rzucać cień na kogoś question sb's integrity; pozostał z niego tylko cień he's a ghost of his former self; gabinet cieni polit. shadow cabinet.2. przen. (= odrobina) shadow, hint, grain; cień prawdy grain of truth; cień wątpliwości shadow of a doubt; cień nadziei faint hope.3. ( miejsce zacienione) shade, shadow; schować się w cień find shelter in the shade; być l. trzymać się l. pozostawać w cieniu stay in the background, not stand out; usuwać kogoś/coś w cień overshadow sb/sth, cast l. put sb/sth in the shade; być l. pozostawać w cieniu kogoś be overshadowed by sb; przekroczyć smugę cienia cross the shadow line.4. przen. (= ciemność) shades, darkness.5. sztuka (= półcień) shadow, shade; cienie pod oczami dark rings under the eyes; blaski i cienie advantages and disadvantages.7. (= kształt, sylwetka) silhouette.8. (= zjawa, duch) shade, shadow, ghost; cienie przodków shades ( of ancestors), manes; kraina cieni mit. ( świat zamieszkały przez zmarłych) the shades, Hades; ( pośmiertna kraina błogosławionych) Elysium, Elysian fields; cienie elizejskie mit. Elysian shades; wyglądać jak cień l. być cieniem samego siebie be a ghost of one's former self.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cień
-
3 teat|r
m (G teatru) 1. (dziedzina sztuki) the stage, theatre GB, theater US- teatr dramatyczny/muzyczny a dramatic/musical theatre- teatr absurdu/okrucieństwa the theatre of the absurd/cruelty- pisać dla teatru to write for the stage2. (twórczość sceniczna) the stage, theatre GB, theater US- teatr francuski/polski the French/Polish theatre- teatr elżbietański the Elizabethan theatre- teatr Moliera/Szekspira the theatre of Molière/Shakespeare3. (instytucja) theatre GB, theater US- dyrektor teatru a theatre manager4. (budynek) playhouse, theatre GB, theater US- bilet/wyjście do teatru a theatre ticket/trip- miejsce/wizyta w teatrze theatre seat/visit- co grają w teatrze? what’s on at the theatre?- pójść do teatru to go to the theatre5. pot. (widownia) house, theatre GB, theater US 6. sgt pot. (przedstawienie) performance, play- po teatrze poszli na spacer after the play they went for a walk7. sgt książk., przen. (miejsce wydarzeń) theatre GB przen., theater US przen.- teatr działań wojskowych the theatre of military operations8. (udawanie) dramatics, histrionics, theatricals- nie odgrywaj teatru, tylko powiedz prawdę cut out the dramatics, and tell the truth- □ teatr bulwarowy popular theatre; (paryski) boulevard theatre- teatr cieni shadow theatre- teatr jednego aktora one-man (theatre) show- teatr kukiełkowy puppet theatre- teatr lalek puppet theatre- teatr objazdowy touring a. travelling theatre- teatr ogródkowy open-air theatre- teatr radiowy/telewizyjny radio/TV theatre- teatr wędrowny wandering troupe of actors■ teatr wojny książk. theatre of warThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teat|r
-
4 cie|ń
m 1. (ciemne odbicie) shadow- rzucać cień to cast a. throw a shadow- cień latarni padał na maskę samochodu the shadow of a lamp post fell on the bonnet of the car2. sgt (zacienione miejsce) shade- 30 stopni w cieniu 30 degrees in the shade- drzewa dawały dużo cienia the trees gave a lot of shade3. sgt przen. (odrobina) trace, shadow- cień podejrzenia the shadow of suspicion- cień szansy the slightest chance- nie ma w tym cienia prawdy there isn’t a grain of truth in it- na jej twarzy pojawił się cień uśmiechu a flicker of a smile appeared on her face- bez cienia uśmiechu without the ghost a. a trace of a smile- bez cienia wątpliwości without a. beyond a shadow of (a) doubt- nie ma cienia wątpliwości there isn’t a shadow of (a) doubt- był już tylko cieniem samego siebie he was a shadow of his former self4. sgt (ciemność) darkness, shadows pl 5. (na obrazie, fotografii) shadow U, shade U- gra świateł i cieni the play of light and shade a. shadow6. (niewyraźny zarys) (dark) shape, shadow- (czyjś) cień zniknął w mroku sb’s shadow disappeared in the dark(ness)- w strugach deszczu rysował się cień budynku the dark outline of a building showed through the pouring rain7. książk. (zjawa, duch) ghost; shade książk.- zniknąć jak cień to vanish like a ghost8. (do powiek) eyeshadow U- nałożyła zielony cień she put on some green eyeshadow9. Myślis. decoy (artificial bird or rabbit)■ cienie pod oczami shadows under one’s eyes- blaski i cienie the pros and cons (czegoś of sth)- bać a. lękać się własnego cienia to be frightened a. afraid of one’s (own) shadow- być czyimś cieniem to be sb’s shadow- narzeczony był jej cieniem her fiancé followed her everywhere- musiała pogodzić się z życiem w cieniu męża she had to reconcile herself to living in her husband’s shadow- cień cienia the slightest trace- nie istniał nawet cień cienia dowodu jego winy there wasn’t the slightest trace of evidence to prove him guilty- nie istniał nawet cień cienia prawdopodobieństwa, że… there wasn’t the slightest a. remotest chance that…- kłaść się cieniem na czymś książk. to cast a shadow over sth- przeżycia z dzieciństwa kładły się cieniem na jej dalszym życiu her childhood experiences cast a shadow over the rest of her life- rzucać cień na kogoś książk. to cast suspicion on sb, to put sb under a cloud- ostatnie niefortunne decyzje rzucają na niego cień his recent unfortunate decisions have put him under a cloud- kontaktowali się z przestępcami i to rzuca na nich cień they were in contact with known criminals and that alone casts suspicion on them a. that puts them in a bad light- usuwać kogoś/coś w cień to push sb/sth into the background a. aside- wyglądać jak cień to look like a ghost a. skeleton- wyjść z czyjegoś cienia to come a. get out from under sb’s shadow- miał odwagę wyjść z cienia ojca he had the courage to get out from under his father’s shadowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cie|ń
См. также в других словарях:
cień — m I, D. cienia; lm M. cienie, D. cieni (cieniów) 1. «ciemne odbicie oświetlonego przedmiotu padające na stronę odwróconą od źródła światła» Krótki, długi cień. Cień drzewa, wieży, domu. Drzewa dawały dużo cienia. Cień pada na coś, kładzie się,… … Słownik języka polskiego
chiński — chińskiscy przym. od Chiny Chińska herbata, porcelana. Chiński jedwab. Język chiński. Pismo chińskie. Mędrcy chińscy. ∆ Chińskie cienie «teatr cieni, jeden z rodzajów klasycznego teatru chińskiego; sylwetki rzucane na podświetlony ekran przez… … Słownik języka polskiego
Мицнер, Пётр — Пётр Мицнер Piotr Mitzner … Википедия